Characters remaining: 500/500
Translation

kheo khư

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "kheo khư" désigne généralement une personne qui est très mince, voire chétive. C'est un terme qui peut être utilisé pour décrire une apparence physique un peu fragile ou délicate. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre et à utiliser ce mot :

Définition
  • Kheo khư (rare) signifie malingre ou chétif. Cela se réfère à une personne qui a une constitution physique faible ou qui semble avoir peu de force.
Instructions d'utilisation
  • Utilisez "kheo khư" pour décrire quelqu'un qui est très mince, surtout dans un contexte où cette minceur peut être perçue comme négative.
  • Ce mot peut avoir une connotation péjorative, donc il est important de l'utiliser avec précaution et de prendre en compte le contexte.
Exemples
  • Câu: " ấy trông khéo khư quá, chắc chắnkhông ăn đủ."
    (Elle a l'air si chétive, elle ne mange sûrement pas assez.)

  • Câu: "Thằng bé đó khéo khư, tôi lo lắng về sức khỏe của ."
    (Ce garçon est malingre, je m'inquiète pour sa santé.)

Usage avancé
  • "Kheo khư" peut aussi être utilisé de manière figurative pour parler d'une chose qui est fragile ou instable, mais cette utilisation est moins courante.
Variantes du mot
  • Il n'y a pas de variantes directes de "kheo khư", mais vous pouvez rencontrer des mots similaires comme "gầy" qui signifie aussi "maigre".
Autres significations
  • Dans certains contextes, "kheo khư" peut également être utilisé pour décrire des objets ou des situations qui semblent frêles ou peu fiables.
Synonymes
  • Gầy: maigre
  • Mỏng manh: fragile
  • Yếu ớt: faible
  1. (rare) malingre; chétif

Comments and discussion on the word "kheo khư"